a {text-decoration: none; } En la punta de la lengua: Xenoglosia: hablando una lengua desconocida

6 ago. 2014

Xenoglosia: hablando una lengua desconocida



¿Qué tienen en común la lingüística y  el cine terror? Fácil, todos sabemos que ante una manifestación demoniaca o algún objeto cubierto con escritos inteligibles, lo primero que hay que hacer es acudir ya sea con el lingüista o el sacerdote para confirmar que efectivamente estamos en grave peligro y que las malas caras de nuestra hija no eran por resaca sino por posesión.

Muchos son los ejemplos que hemos visto en películas como: El Exorcista, El Exorcismo de Emily Rose, Siniestro, The Possession: el origen del mal, o El Rito, en las cuales la poseída (que por alguna razón casi siempre es mujer) es capaz de hablar en alguna lengua muerta para comunicarle a todos que el diablo is in da house. Sin embargo, la xenoglosia o habilidad de hablar idiomas existentes pero desconocidos para el individuo, es indudablemente una cuestión interesante que se ha presentado muchas veces fuera de la gran pantalla, sin que la lingüística ni la parapsicología hayan dado hasta la fecha una respuesta concreta y convincente.

Hasta ahora existen cientos de casos documentados de xenoglosia recitativa, en la cual el individuo es capaz de producir solamente palabras descontextualizadas, y de xenoglosia consciente, la más escalofriante ya que sucede cuando la persona puede llevar a cabo una conversación en una lengua que supuestamente nunca antes había escuchado ni estudiado.


ALGUNOS CASOS INTERESANTES

Un caso de xenoglosia registrado, es el de un estadounidense que decía haber vivido en Francia, en el siglo XV. El individuo efectivamente hablaba un dialecto de dicho período.

El convicto Billy Mulligan de la penitenciaría estatal de Ohio, Estados Unidos, comenzó a presentar dos personalidades además de la suya: una, identificada como Abdul, quien hablaba en perfecto árabe y otra, llamada Rugen, que se comunicaba en serbocroata. Según los doctores de la prisión Mulligan nunca había salido de los Estados Unidos, donde nació y creció hasta la edad adulta.

Una joven inglesa de Blackpool comenzó a hablar en un antiguo dialecto egipcio, bajo la supuesta influencia de la personalidad de Telika-Ventiu, quien había vivido aproximadamente en el siglo 1400 A.C. Para descartar que se tratara de un fraude, se la puso frente al reputado egiptólogo Howard Hume. La mujer no demoró en escribir 66 frases perfectas en el lenguaje perdido de los jeroglíficos, hablando posteriormente con fluidez en un antiguo idioma egipcio, un dialecto que sólo unos pocos expertos conocían y que no se había escuchado durante miles de años fuera de los círculos académicos.

El Dr Morris Netherton reporta un caso de un niño de once años, quien bajo hipnosis fue grabado por once minutos mientras hablaba un antiguo dialecto chino. Cuando la grabación fue llevada a un profesor del Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de California resultó ser una recitación proveniente de una religión prohibida en la Antigua China (Fisher 1986: 202).

Swarn Lata Mishra una chica hindú nacida en 1948 y estudiada por el psiquiatra Ian Stevenson en 1961, a la edad de entre 4 y 5 años era capaz de cantar canciones en bengalí, e interpretar artísticamente en danza las canciones, aunque nunca había sido expuesta a esta cultura. Mishra decía que en su vida anterior había sido una mujer bengalí y que había aprendido a danzar por una amiga, fue descubierta por el catedrático P. Pal de la universidad de Itachuna en Bengal Oeste, y posteriormente el catedrático Stevenson siguió estudiando el tema y tradujo algunas de las canciones, este es tal vez el mejor caso de la xenoglosia recitativa.

Otra paciente estudiada por Stevenson se describía como una campesina sueca de 17 años del siglo XVII, llamada Jensen Jacoby. Jacoby, como la llamaban, era capaz de dialogar con personas que hablaban sueco por el tiempo que quisiera; aparentemente nadie tenía conocimiento de que hubiese aprendido este idioma alguna vez. Se le enseñaron diversos objetos de la época y todos los identificaba por nombre.


Las respuestas a fenómenos de este tipo han sido muchas. Algunos dicen que se trata de criptonesia (recuerdo de un idioma que se escuchó durante los primeros años de vida), otros de un trastorno de identidad disociativo (personalidad múltiple), de posesión espiritual, de fraude, de delirio, de gloslalia (don de lenguas otorgado por el espíritu santo de acuerdo con la fe cristiana) y otros tantos consideran que son pruebas irrefutables sobre la existencia de la reencarnación y las vidas pasadas. Sea como sea, el hecho de escuchar a algún familiar hablando latín con los ojos en blanco, es algo que espero nunca tener que experimentar.



 Fuentes:
www.lagranepoca.com 
www.guioteca.com
www.victorzammit.com

7 comentarios :

  1. a mi nunca me ha gustado el terror lo contrario a los gustos de mi madre segun me cuentanpor ahi algunos de sus conocidos sobre sus gustos por las peliculas diabolicas, si alguna vez te animas en escribir una historia sobre la rencarnacion en la cual creia mi abuela materna ,pues adelante . a mi esos temas tan escabrosos me dan miedo y en cuanto a las peliculas esas trato de no verlas por ningun motivo es pura parafernalia ademas de que no me traen nada de chiste en consecuencia l de que atrae malas vibras los demonios se pueden apoderar de ti sin que se de uno cuenta ya estan dentro de uno atacando el inconciente pero eso es mas bien para la gente debil sin un transfondo critico que haga en no creer lo que uno ve tanto que no llegue a perjudicar la salud mental con el terror que imponen.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu aportación, la tomaré en cuenta.

      Saludos! :)

      Eliminar
  2. Considerando como el cine nos a mostrado este mundo de lo desconocido y de lo terrorífico, es una buena aportación como el lenguaje nos muestra un camino a las sensaciones escalofriantes y ayuda a este fin... No olvidemos que mucho de este trabajo del terror esta africado, para causar estas mismas secciones. No hay que tomarlo como un echo simplemente es una buena redacción o ilustración de una forma diferente de arte.
    Me gusto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias. Estoy de acuerdo contigo, hay que intentar ver las cosas objetivamente.

      Saludos.

      Eliminar
  3. Muy interesante y bien citado, mas me hubiera gustado un mayor aporte de tu opinión que enriqueciera la información. También un mayor entrelazamiento con el tema del cine hubiera sido agradable.

    saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias. Lo tendré en cuenta para las próximas entradas.

      Saludos.

      Eliminar
    2. por cierto en el video de shakira el de se quiere se mata,sale un doctor cirujano con bisturi y un cubrebocas haciendo los ojos en blanco scary! y no es para que te espantes checalo y tu decide si es eso un tipo de juego diabolico o es solo una forma introspectiva de ver

      Eliminar